城中村

当我们说起城中村指向的是一种有限区域内文脉割裂的地域状态

我想起太古里还叫做VILLAGE的时候这的确是一个名副其实的village——一个城中村只不过它恰好反转了一般意义上的隐喻

——城中村*

Galaxy Soho

Galaxy Soho, photo by Hufton + Crow. (Courtesy: www.huftonandcrow.com/projects/gallery/galaxy-soho/)

——Dezeen刊出了这张关于银河SOHO的照片并将其置于兼具锋芒和指摘性的语境中我立时想起的却是太古里或许因为它某一侧的街对面也有个SOHO

银河SOHO跟周围人造景观的断裂感根本不及太古里

——我又立时冒出以上感受这里不会有照片来佐证这种感受更没有数据鉴于我使用了根本不及这样强烈的抒情所以凭理性的方法来对我反驳或至少是辩论也都轻而易举


体会这种感受只需走到古老都城的街道上

比如初夏的夜晚从三里屯SOHO穿出穿过工体北路穿入太古里这个过程中视线的任何一次偏转——即便只是为了辨识来往车流状态以确保安全——也能将各种物扫入眼帘而前方的VILLAGE

这里不会有术语术语是无力的是足够好的定语

我可以从人流线路及向导规划中分辨这种新旧我可以从体块造型及天际轮廓中分辨这种新旧我可以从设施及商铺安排中分辨这种新旧我可以从建筑物表皮的色彩和光泽甚至从气味来分辨背包相机高跟鞋和移动电话我从这些物件中分辨不出什么但它们聚合成一种可供分辨的模式——正如pattern这个词的多义性一样——这也是一种具体的花纹样式

走出太古里我可以正向看到情趣用品商店并排两家我可以穿过面前的窄街浸入到酒吧聚落的嘈杂与安静中这是一类神奇的聚落只要它在夜间营业起来即便没有喧闹的音乐或人声我的听觉就会被淹没——难以再接收发自自身的声音

我可能会尝试逃进一家音像店在里面漫无目的地检阅每一张碟片的封面在这里面听觉的负担会稍稍缓解一切转嫁给视觉好在半职业的经历让我在视觉方面练就了健壮的体格

漫长的漫无目的之后我会在离店时带走一部类似Tendres Cousines的片子权当支付纳凉的电费折返时选择在太古里北侧入口前向东转以另一条路走回SOHO的方向接下来的人行道上可以遇到神色低沉的中年女性以某种故意隐藏气息的方式疾步与我擦身而过然后右耳后侧会传来一丝轻响去酒吧玩么如若我不慎纵逝了这段滑溜蜿蜒的空气震动它便在下一次眨眼时自行销毁于微热的晚风里像加杰特叔叔收到的纸条一样安全不落痕迹街对面有红灯笼有时会教人忽然想起簋街


银河SOHO其时只不过依然在弥散着浓重的装修气味去年深秋如是今年初夏亦然或许略有成效地扩散到了周边一两个街区之远的距离虽然被命名为综合体complex但却远未形成某种被幻想被期待的独立性stand alone银河SOHO的气味是但不及太古里的这只是一种器物未经使用的新一种由挥发性化学物质所临时凝聚而成的新也正是这种气味的四下扩散表明了它的密封性能根本不及太古里

银河SOHO委实未能多么地自隔于文脉——未能如一个天外之物那般……我觉得挺扫兴的

关于银河SOHO和英国皇家建筑师学会以及某封公开信的平行报道也出现在独立报卫报后者也刊登了那张照片——作为一种无意的又或是故意采编的反讽素材——因为至少从表面推测这是Hufton + Crow受扎哈·哈迪德建筑师事务委托而摄制的一幅效果图称之为效果图在某种术语范畴内是十分贴切的不管授权细节如何Hufton + Crow很坦然地将之发布在自己的网站上很真诚地将之归属于某份作品集之下没有额外的注释没有多余的渲染也没有刻意的掩藏